Trocando Ideia: Allan Arnald, o dublador e comentarista do De Férias Com o Ex Brasil, nos contou sobre os bastidores da dublagem.

20. julho 2020 21:48 | Texto por Ricardo Nobrega

Eu meio que assisto uns realities por alguns detalhes, seja obsevar os comportamenteos, a pegação, ou ver quem são os boys. Mas no caso do "De Férias com o Ex Brasil" da dona MTV que está em sua sexta temporada.  O que me intrigrava e me faz rir muito são os comentários do cara na hora das intriga, barracos e pegações mais quentes. Claro que fui atrás dele e tiramos várias dúvidas do universo da dublagem e curiosidades de como é dublar o programa. Confira abaixo a entrevista e conheça quem é o dono da voz!

O nome dele é Allan Arnold, 28 anos (ele é gato né meninxs, poderiam colocar ele na casa também ahaha ), é carioca da gema e atua majoritariamente como ator e dublador. Não sei se você sabe, mas ele deu voz a diversos personagens de animações também, como Acapulco Shore, Regal Academy e Sanjay & Craig, além das séries live action Teen Wolf e Mako Mermaids. Ele chegou á MTV em 2014, para narrar a versão em português do programa "Ex on the Beach", que é do que o formato original do próprio De Férias com o Ex. Por conta do seu talento foi convidado a estender sua presença ao remake nacional do programa, onde segue até hoje. Agora desce mais um pouquinho e se liga no bate papo!

Agora o mistério foi revelado, e esse é o Arnald, dono da voz que narra todos os acontecimentos dentro da casa mais babadeira do Brasil!

Confira a entrevista aqui:

HCNOAR: O que é mais complicado dublar personagens de animação, ficção ou comentar reality?

Arnald: Na verdade o mais complicado é dublar reality, porque quando você tem um desenho, um longa, uma ficção, ou qualquer coisa dessas, existe um script, um roteiro, um texto original para você seguir, no reality isso não existe, as coisas vão acontecendo, depois alguém edita e escuta o que eles estão falando e rediz mais ou menos, mas vem faltando muita informação, muito texto, muita cisa tem que ser criada e adaptada para fazer sentido."

 

HCNOAR: Como se dá o processo, nas versões gringas, li que recebia o roteiro pronto dos realitys da MTV e ia fazendo cena a cena com seu toque. Em português como faz, vê pelo roteiro, assiste tudo sem corte e grava o comentário ou assiste como nós e sai um comentário espontâneo cena a cena já editada?

Arnald: Na versão gringa é uma narração em cima da voz original, ou seja, é uma narração dublada, mas eu trago tudo para a nossa realidade, ou pelo menos tento na maior parte do tempo. A versão gringa é traduzida ao pé da letra, então eu mudo 98% do que é o texto. Na versão nacional, lá atrás eu mudava mais, hoje em dia nem tanto porque a galera já sabe mais ou menos o que eu vou falar, então eu mudo só algumas palavras e essas coisas assim. Eu não assisto o programa, eu tenho a descrição das cenas, se eu pedir eu posso assistir, mas como o ritmo é corrido eu tenho a descrição e o comentário sugerido, mas eu tenho liberdade se eu quiser falar com as minhas palavras. Então eu gravo a minha versão e a sugestão e quem edita julga qual ficaria melhor.

 

HCNOAR: Por você ser jovem, te ajuda a mais a compreender o que tá rolando no clima da casa ou precisa estudar os participantes?

Arnald: Eu não estudo participante nenhum, eu só zoo mesmo geral e apesar de eu ser jovem o meu espirito é de velho, então eu não sou baladeiro, a maior parte da curtição dessa galera não é a minha. (risos) Eu simplesmente zoo como eu zoaria qualquer pessoa em uma brincadeira obviamente."

 

HCNOAR: Sei que a MTV, não vai deixar você sair tão cedo, mas aceitaria fazer outros realities e se sim quais aceitaria?

Arnald: Cara, eu aceitaria fazer apresentação de reality, qualquer um! Participar de um reality como um participante, eu acho que não, mesmo porque nunca foi muito a minha praia a não ser que fosse uma espécie de "the challenge", onde tem provas de resistência com um prêmio de um milhão de dólares."

 

HCNOAR: Também vi que te reconhecem as vezes pela voz, é o sentimento de um excelente trabalho? Já recebeu cantadas pelo jeito ou tom da sua voz seja pessoalmente ou pelas redes sociais?

Arnald: É muito difícil alguém me reconhecer pela voz do programa, a não ser que eu faça realmente a voz, mas tem muita gente que chega assim "ah, a sua voz é linda" as vezes nas redes sociais isso acontece e assim, eu acho que a pessoa tem algum problema auditivo porque a voz que eu faço no programa é pra ser uma voz pentelha e irritante, ela é extremamente aguda, enfim, é uma voz bem feia que eu faço. Mas tem trabalhos que eu á coloquei a voz mais bonita, coloquei a voz de galã, a gente sabe alterar a voz para determinado momento ou situação.

HCNOAR: Você já comentou que teve participantes favoritos da terceira edição, consegue eleger um ranking com todos das seis temporadas e já ficou ou virou amigo de algum e quem?

Arnald: Na verdade não, eu acho que como eu passo a maior parte do meu tempo dirigindo a dublagem de realities eu nunca consegui me apegar por ninguém do de férias nacional, ao ponto de ser amigo e tal. Não tem como fazer um ranking, o Igor realmente rolou uma proximidade porque ele se dublava no super shore, né?! Foi até antes dele entrar no De Férias, então foi realmente um caso a parte, então esse foi realmente o o contato que eu tive, o resto foi mais superficial, por Instagram e já faz um tempo.

 

HCNOR: Você diz que é meio bicho do mato virtualmente, mas você curte qual tipo de role, vai ao MTV MIAW por exemplo?

Arnald: Eu sou sou bicho do mato na vida, não é só virtualmente. Eu curto um barzinho com música ao vivo, de repente, um cineminha, mas o que eu gosto de verdade é um bom show de Rock, um Iron Madeiden no Rock in Rio, aquilo foi foda, sempre foi. Eu gosto muito de rock, de 15 para 16 anos eu era cabeludo para caramba, tocava guitarra bem, hoje eu só arranho. Qualquer rolê que eu faça tem que estar relacionado com música, fora que eu gosto muito de viajar, mas de preferencia para lugar deserto. Eu sou menos muvuca e um canto mais reservado.

 

HCNOAR: Para fechar o que é mais complicado de comentar, cenas de sexo, barraco e bebedeira pesada e o que foi mais receoso de todas as temporadas de soltar algum comentário ou nem pensa nisso se vai julgar ou não um comportamento de algum participante?

 

Arnald: Nenhuma delas, nenhuma dessas cenas são complicadas pra mim porque todas elas estão no contexto, então é uma coisa que acaba levando a outra. Eu já fiquei e constantemente eu fico receoso de soltar um comentário, porque tanto na dublagem a gente evita e até ameniza, porque a gente vive um momento muito tenso nessa questão de zoação e quem está sendo zoado, como está sendo zoado. Já aconteceu de eu ir gravar uma coisa e pensar que poderia dar ruim e alguém se sentir ofendido, a gente está em uma época que se você fala uma coisa alguém se ofende e se você não fala uma coisa alguém outro alguém vai se ofender e isso é uma coisa que me preocupa e eu tento botar da forma mais impessoal possível.

 

Poxa! Ficquei triste por ele não assistir o programa como achei que era, mas a técnica é perfeita, pois são os melhores comentários sem dúvida.

Amanhã tem mais um episódio o babado tá rolando na MTV Brasil veja na sua operadora de TV por assinatura o canal ou pode ver também pela dona Amazon Prime Vídeo.

 

Colaboração: Thais Coronaro

Comentários:
Aguardem novas promoções

novidades em breve

[Veja mais]

NOME
E-MAIL
BANDA
MÚSICA
 
  • 01.   CPM 22 - Perdas

    02.   Nx Zero - Modo Avião

    03.   Scalene - Surreal

    04.   Fly - Cabelo de Algodão

    05.   Tiago Iorc - Dia Especial

    06.   Luan Santana - Escreve aí

    07.   Banda do Mar - Mais Ninguém

    08.   Efelix - Segundo Plano

    09.   Against the Current - Talk

    10.   Supercombo - Piloto Automático

    11.   Scambo - Roda Gigante

    12.   Foo Fighters - Something From Nothing

    13.   Scracho - Divina Comédia

    14.   Versalle - Verde Mansidão

    15.   Mc Biel - Pimenta

    16.   Instinto - Agradeço ao Rock N' Roll

    17.   Paramore - Last Hope

    18.   Violetta - Euforia

    19.   Theodor - Adeus

    20.   Urbana Legion - Tempo Perdido

107HC, HCNOAR, direitos de imagem, audiovisual, idealização são todos reservados para Rede HCNOAR Produções